Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan, A ÅŸirketinde...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskTysk

Kategori Brev / E-mail - Computere / Internet

Titel
Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan, A ÅŸirketinde...
Tekst
Tilmeldt af Ortakey
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan,
A şirketinin web tasarım çalışmalarını ben yapıyorum.E-posta adresinizi Oğuz beyden aldım. www.b.com.tr sitesini şirketimizin sunucularına yönlendirir misiniz?

Bu e-postayı ingilizce cevaplarsanız sevinirim.

Saygılarımla

Titel
Hi, I'm Orhan from A...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af iyyavor
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Hello, My name is Orhan, from (A),

I am a web designer working for (A). I got your e-mail address from Mr. OÄŸuz. Would you please redirect the www.b.com.tr site to our company's servers?

I'd appreciate it if you replied to this e-mail in English.

Yours Sincerely,
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 19 Maj 2011 13:39





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 Maj 2011 21:37

merdogan
Antal indlæg: 3769
Hello, My name is Orhan, from ______ (A)...>
Hi, I am Orhan from the company (A).
I am the one doing web design work for _____ (A)...>
I am doing web design work for the company (A).

18 Maj 2011 22:22

iyyavor
Antal indlæg: 49
In English, we would probably not say ".... for the company (a)".

For example, I'd say "I am doing web design work for Microsoft". I'd never say "I am doing web design work for the company Microsoft". It just sounds funny to say it this way.

Same goes for the first example-

"Hi, I am Orhan from Microsoft". not "Hi, I am Orhan from the company Microsoft".

18 Maj 2011 22:56

merdogan
Antal indlæg: 3769

Ok,in this case "Hello, My name is Orhan, from ______ (A)," is wrong.
As you say ıt must be ""Hi, I am Orhan from A ".

18 Maj 2011 23:39

iyyavor
Antal indlæg: 49
Yes, something like that.

19 Maj 2011 13:32

Mesud2991
Antal indlæg: 1331
Does it be "A company"? Only "A"?