Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan, A ÅŸirketinde...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKijerumani

Category Letter / Email - Computers / Internet

Kichwa
Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan, A ÅŸirketinde...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Ortakey
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan,
A şirketinin web tasarım çalışmalarını ben yapıyorum.E-posta adresinizi Oğuz beyden aldım. www.b.com.tr sitesini şirketimizin sunucularına yönlendirir misiniz?

Bu e-postayı ingilizce cevaplarsanız sevinirim.

Saygılarımla

Kichwa
Hi, I'm Orhan from A...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na iyyavor
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Hello, My name is Orhan, from (A),

I am a web designer working for (A). I got your e-mail address from Mr. OÄŸuz. Would you please redirect the www.b.com.tr site to our company's servers?

I'd appreciate it if you replied to this e-mail in English.

Yours Sincerely,
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 19 Mei 2011 13:39





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Mei 2011 21:37

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Hello, My name is Orhan, from ______ (A)...>
Hi, I am Orhan from the company (A).
I am the one doing web design work for _____ (A)...>
I am doing web design work for the company (A).

18 Mei 2011 22:22

iyyavor
Idadi ya ujumbe: 49
In English, we would probably not say ".... for the company (a)".

For example, I'd say "I am doing web design work for Microsoft". I'd never say "I am doing web design work for the company Microsoft". It just sounds funny to say it this way.

Same goes for the first example-

"Hi, I am Orhan from Microsoft". not "Hi, I am Orhan from the company Microsoft".

18 Mei 2011 22:56

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769

Ok,in this case "Hello, My name is Orhan, from ______ (A)," is wrong.
As you say ıt must be ""Hi, I am Orhan from A ".

18 Mei 2011 23:39

iyyavor
Idadi ya ujumbe: 49
Yes, something like that.

19 Mei 2011 13:32

Mesud2991
Idadi ya ujumbe: 1331
Does it be "A company"? Only "A"?