Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Finn-Angol - Jos vartuit kotiruualla, ajoit polkupyörällä...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FinnAngol

Témakör Levél / Email - Napi élet

Cim
Jos vartuit kotiruualla, ajoit polkupyörällä...
Szöveg
Ajànlo malla66
Nyelvröl forditàs: Finn

Jos vartuit kotiruualla, ajoit polkupyörällä ilman kypärää, sait tukkapöllyjä kun siihen oli aihetta, sinulla oli telkkari jossa oli 3 kanavaa ja jouduit nousemaan sohvalta kanavan vaihtoon, kelasit c-kasetteja lyijykynillä, kaupat olivat sunnuntaisin kiinni, kukaan ei puhelimessa kysynyt "missä muuten olet?". Kopioi seinällesi todistaaksesi, että silti selvisit hengissä.

Cim
If you grew up with home-made food...
Fordítás
Angol

Forditva kleppi àltal
Forditando nyelve: Angol

If you grew up with home-made food, rode a bicycle without a helmet, were scolded when there was a reason for it, had a 3-channel-TV and had to get up from the couch to change channels, wound cassettes with a pencil, and if stores were closed on Sundays, if nobody asked on the phone "by the way, where are you?", copy this on your wall to testify that even so, you survived.
Validated by lilian canale - 4 Október 2011 20:03





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Október 2011 00:36

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hello kleppi,

This looks fine and very true! I'm a survivor myself

Just a few tiny corrections. I've set a poll.

4 Október 2011 09:48

kleppi
Hozzászólások száma: 11
Hello lilian,

I congratulate you for surviving through the good old days

Your corrections are fine, and they don't change the meaning, I think.

4 Október 2011 13:51

Lein
Hozzászólások száma: 3389
'though' doesn't quite seem to fit here. I think 'that even so, you survived' sounds better.

4 Október 2011 14:43

kleppi
Hozzászólások száma: 11
My original translation was 'that nevertheless, you survived'. Finnish word 'silti' could also be translated as 'anyway' or 'in spite of all'.

Both 'that you survived, though' and 'that even so, you survived' mean approximately the same as the finnish text, but the latter preserves also the word order.