Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Finlandisht-Anglisht - Jos vartuit kotiruualla, ajoit polkupyörällä...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FinlandishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla - Jeta e perditshme

Titull
Jos vartuit kotiruualla, ajoit polkupyörällä...
Tekst
Prezantuar nga malla66
gjuha e tekstit origjinal: Finlandisht

Jos vartuit kotiruualla, ajoit polkupyörällä ilman kypärää, sait tukkapöllyjä kun siihen oli aihetta, sinulla oli telkkari jossa oli 3 kanavaa ja jouduit nousemaan sohvalta kanavan vaihtoon, kelasit c-kasetteja lyijykynillä, kaupat olivat sunnuntaisin kiinni, kukaan ei puhelimessa kysynyt "missä muuten olet?". Kopioi seinällesi todistaaksesi, että silti selvisit hengissä.

Titull
If you grew up with home-made food...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga kleppi
Përkthe në: Anglisht

If you grew up with home-made food, rode a bicycle without a helmet, were scolded when there was a reason for it, had a 3-channel-TV and had to get up from the couch to change channels, wound cassettes with a pencil, and if stores were closed on Sundays, if nobody asked on the phone "by the way, where are you?", copy this on your wall to testify that even so, you survived.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 4 Tetor 2011 20:03





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Tetor 2011 00:36

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hello kleppi,

This looks fine and very true! I'm a survivor myself

Just a few tiny corrections. I've set a poll.

4 Tetor 2011 09:48

kleppi
Numri i postimeve: 11
Hello lilian,

I congratulate you for surviving through the good old days

Your corrections are fine, and they don't change the meaning, I think.

4 Tetor 2011 13:51

Lein
Numri i postimeve: 3389
'though' doesn't quite seem to fit here. I think 'that even so, you survived' sounds better.

4 Tetor 2011 14:43

kleppi
Numri i postimeve: 11
My original translation was 'that nevertheless, you survived'. Finnish word 'silti' could also be translated as 'anyway' or 'in spite of all'.

Both 'that you survived, though' and 'that even so, you survived' mean approximately the same as the finnish text, but the latter preserves also the word order.