Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Finska-Engelska - Jos vartuit kotiruualla, ajoit polkupyörällä...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FinskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Dagliga livet

Titel
Jos vartuit kotiruualla, ajoit polkupyörällä...
Text
Tillagd av malla66
Källspråk: Finska

Jos vartuit kotiruualla, ajoit polkupyörällä ilman kypärää, sait tukkapöllyjä kun siihen oli aihetta, sinulla oli telkkari jossa oli 3 kanavaa ja jouduit nousemaan sohvalta kanavan vaihtoon, kelasit c-kasetteja lyijykynillä, kaupat olivat sunnuntaisin kiinni, kukaan ei puhelimessa kysynyt "missä muuten olet?". Kopioi seinällesi todistaaksesi, että silti selvisit hengissä.

Titel
If you grew up with home-made food...
Översättning
Engelska

Översatt av kleppi
Språket som det ska översättas till: Engelska

If you grew up with home-made food, rode a bicycle without a helmet, were scolded when there was a reason for it, had a 3-channel-TV and had to get up from the couch to change channels, wound cassettes with a pencil, and if stores were closed on Sundays, if nobody asked on the phone "by the way, where are you?", copy this on your wall to testify that even so, you survived.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 4 Oktober 2011 20:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 Oktober 2011 00:36

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hello kleppi,

This looks fine and very true! I'm a survivor myself

Just a few tiny corrections. I've set a poll.

4 Oktober 2011 09:48

kleppi
Antal inlägg: 11
Hello lilian,

I congratulate you for surviving through the good old days

Your corrections are fine, and they don't change the meaning, I think.

4 Oktober 2011 13:51

Lein
Antal inlägg: 3389
'though' doesn't quite seem to fit here. I think 'that even so, you survived' sounds better.

4 Oktober 2011 14:43

kleppi
Antal inlägg: 11
My original translation was 'that nevertheless, you survived'. Finnish word 'silti' could also be translated as 'anyway' or 'in spite of all'.

Both 'that you survived, though' and 'that even so, you survived' mean approximately the same as the finnish text, but the latter preserves also the word order.