Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Francia - Canadian workplaces are made up of people from...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolFrancia

Témakör üzlet / Munkàk

Cim
Canadian workplaces are made up of people from...
Szöveg
Ajànlo prakash91
Nyelvröl forditàs: Angol

Canadian workplaces are made up of people from many different backgrounds. You will find yourself working amongst
others of various cultures, religions, beliefs and abilities. To be successful in an increasingly global economy and diverse
social climate, it is important to value this diversity and conduct yourself in a manner that aligns with the principles of
equity and inclusion. Try to understand what motivates people’s behaviours as well as your own in order to ensure a
cohesive work.
Magyaràzat a forditàshoz
merci de traduire en francais svp

Cim
Les lieux de travail canadiens
Fordítás
Francia

Forditva tarzhig àltal
Forditando nyelve: Francia

Les lieux de travail canadiens sont constitués de personnes provenant de nombreux horizons différents. Vous serez amené à travailler avec des personnes de cultures, religions, croyances et aptitudes variées. Pour réussir dans une économie en globalisation et dans un climat social varié, il est important d'apprécier cette diversité et de vous comporter en accord avec les principes d'égalité et d'intégration. Essayez de comprendre ce qui motive les comportements des autres ainsi que les vôtres de manière à assurer un travail cohésif.
Validated by Francky5591 - 16 Október 2012 23:42





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 Október 2012 23:11

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Bonsoir tarzhig à la ligne 3, je pense qu'"intégration" serait préférable à "inclusion"

Qu'en pensez-vous? (Je pense personnellement que lorsqu'il est question du monde du travail, dans ce contexte bien particulier "intégration" est plus adéquat.)

Sinon, rien à redire à propos de votre traduction.

16 Október 2012 23:22

prakash91
Hozzászólások száma: 1
oui vous avez raison

Merci

17 Október 2012 07:47

tarzhig
Hozzászólások száma: 10
Tout à fait d'accord.