Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - Canadian workplaces are made up of people from...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzų

Kategorija Verslas / Darbas

Pavadinimas
Canadian workplaces are made up of people from...
Tekstas
Pateikta prakash91
Originalo kalba: Anglų

Canadian workplaces are made up of people from many different backgrounds. You will find yourself working amongst
others of various cultures, religions, beliefs and abilities. To be successful in an increasingly global economy and diverse
social climate, it is important to value this diversity and conduct yourself in a manner that aligns with the principles of
equity and inclusion. Try to understand what motivates people’s behaviours as well as your own in order to ensure a
cohesive work.
Pastabos apie vertimą
merci de traduire en francais svp

Pavadinimas
Les lieux de travail canadiens
Vertimas
Prancūzų

Išvertė tarzhig
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Les lieux de travail canadiens sont constitués de personnes provenant de nombreux horizons différents. Vous serez amené à travailler avec des personnes de cultures, religions, croyances et aptitudes variées. Pour réussir dans une économie en globalisation et dans un climat social varié, il est important d'apprécier cette diversité et de vous comporter en accord avec les principes d'égalité et d'intégration. Essayez de comprendre ce qui motive les comportements des autres ainsi que les vôtres de manière à assurer un travail cohésif.
Validated by Francky5591 - 16 spalis 2012 23:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 spalis 2012 23:11

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Bonsoir tarzhig à la ligne 3, je pense qu'"intégration" serait préférable à "inclusion"

Qu'en pensez-vous? (Je pense personnellement que lorsqu'il est question du monde du travail, dans ce contexte bien particulier "intégration" est plus adéquat.)

Sinon, rien à redire à propos de votre traduction.

16 spalis 2012 23:22

prakash91
Žinučių kiekis: 1
oui vous avez raison

Merci

17 spalis 2012 07:47

tarzhig
Žinučių kiekis: 10
Tout à fait d'accord.