Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - seni sevdiÄŸimi söylediÄŸimde asla yalan söylemedim
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok
Cim
seni sevdiğimi söylediğimde asla yalan söylemedim
Szöveg
Ajànlo
elisabeth.1976
Nyelvröl forditàs: Török
seni sevdiğimi söylediğimde asla yalan söylemedim
Cim
When I said I love you...
Fordítás
Angol
Forditva
Mesud2991
àltal
Forditando nyelve: Angol
When I said I love you, it was not a lie at all.
Magyaràzat a forditàshoz
The second clause in the Turkish sentence reads awkwardly. It literally says "I never told a lie".
Validated by
Lein
- 8 Július 2013 13:42