Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - seni sevdiÄŸimi söylediÄŸimde asla yalan söylemedim
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
seni sevdiğimi söylediğimde asla yalan söylemedim
Text
Enviat per
elisabeth.1976
Idioma orígen: Turc
seni sevdiğimi söylediğimde asla yalan söylemedim
Títol
When I said I love you...
Traducció
Anglès
Traduït per
Mesud2991
Idioma destí: Anglès
When I said I love you, it was not a lie at all.
Notes sobre la traducció
The second clause in the Turkish sentence reads awkwardly. It literally says "I never told a lie".
Darrera validació o edició per
Lein
- 8 Juliol 2013 13:42