Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - seni sevdiÄŸimi söylediÄŸimde asla yalan söylemedim
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
seni sevdiğimi söylediğimde asla yalan söylemedim
Texto
Enviado por
elisabeth.1976
Idioma de origem: Turco
seni sevdiğimi söylediğimde asla yalan söylemedim
Título
When I said I love you...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Mesud2991
Idioma alvo: Inglês
When I said I love you, it was not a lie at all.
Notas sobre a tradução
The second clause in the Turkish sentence reads awkwardly. It literally says "I never told a lie".
Último validado ou editado por
Lein
- 8 Julho 2013 13:42