Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Német - Eat you alive by the oh hellos

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolNémetGörög

Témakör Ének

Cim
Eat you alive by the oh hellos
Szöveg
Ajànlo dukemasuya
Nyelvröl forditàs: Angol

I've seen the true face of the things you call Life
the song of the siren that holds your desires
but Death, she is cunning, and clever as hell
and she'll eat you alive
Magyaràzat a forditàshoz
Death is personified here as a "female" hence the word "she".
The siren is a mythical creature not the buzzer >> http://en.wikipedia.org/wiki/Siren

Cim
"dich lebendig essen" von den Oh Hellos
Fordítás
Német

Forditva Pashikane àltal
Forditando nyelve: Német

Ich habe das wahre Gesicht der Dinge, die du Leben nennst, gesehen,
das Lied der Sirene, die deine Begierden festhält,
doch verdammt, ist sie listig, und höllisch schlau
und sie wird dich lebendig essen
Magyaràzat a forditàshoz
"death" bedeutet eigentlich "Tod", ist hier aber ein Ausruf, daher hab' ich es als "verdammt" übersetzt.
"clever as hell" wäre wörtlich "schlau wie die Hölle".
Validated by nevena-77 - 28 Január 2014 09:38