Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Saksa - Eat you alive by the oh hellos

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaKreikka

Kategoria Laulu

Otsikko
Eat you alive by the oh hellos
Teksti
Lähettäjä dukemasuya
Alkuperäinen kieli: Englanti

I've seen the true face of the things you call Life
the song of the siren that holds your desires
but Death, she is cunning, and clever as hell
and she'll eat you alive
Huomioita käännöksestä
Death is personified here as a "female" hence the word "she".
The siren is a mythical creature not the buzzer >> http://en.wikipedia.org/wiki/Siren

Otsikko
"dich lebendig essen" von den Oh Hellos
Käännös
Saksa

Kääntäjä Pashikane
Kohdekieli: Saksa

Ich habe das wahre Gesicht der Dinge, die du Leben nennst, gesehen,
das Lied der Sirene, die deine Begierden festhält,
doch verdammt, ist sie listig, und höllisch schlau
und sie wird dich lebendig essen
Huomioita käännöksestä
"death" bedeutet eigentlich "Tod", ist hier aber ein Ausruf, daher hab' ich es als "verdammt" übersetzt.
"clever as hell" wäre wörtlich "schlau wie die Hölle".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut nevena-77 - 28 Tammikuu 2014 09:38