Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Német - A fouette le corps de B avec ses cheveux A...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Vicc
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
A fouette le corps de B avec ses cheveux A...
Szöveg
Ajànlo
Tiroly
Nyelvröl forditàs: Francia
A fouette le corps de B avec ses cheveux
A souffle dans l’oreille de B
Magyaràzat a forditàshoz
A et B sont des prénoms, d'autre à traduire :
translate@romualdpercereau.fr
Cim
A schlägt Bs Körper mit seinen Haaren
Fordítás
Német
Forditva
Pashikane
àltal
Forditando nyelve: Német
A schlägt Bs Körper mit seinen Haaren
A pustet in Bs Ohr
Magyaràzat a forditàshoz
Vom spanischen Text übersetzt.
Statt "schlägt" könnte man auch "peitscht" sagen.
Wenn "A" weiblich ist, dann "ihren Haaren" statt "seinen Haaren".
Validated by
nevena-77
- 18 Június 2014 09:20