Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Saksa - A fouette le corps de B avec ses cheveux A...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Huumori
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
A fouette le corps de B avec ses cheveux A...
Teksti
Lähettäjä
Tiroly
Alkuperäinen kieli: Ranska
A fouette le corps de B avec ses cheveux
A souffle dans l’oreille de B
Huomioita käännöksestä
A et B sont des prénoms, d'autre à traduire :
translate@romualdpercereau.fr
Otsikko
A schlägt Bs Körper mit seinen Haaren
Käännös
Saksa
Kääntäjä
Pashikane
Kohdekieli: Saksa
A schlägt Bs Körper mit seinen Haaren
A pustet in Bs Ohr
Huomioita käännöksestä
Vom spanischen Text übersetzt.
Statt "schlägt" könnte man auch "peitscht" sagen.
Wenn "A" weiblich ist, dann "ihren Haaren" statt "seinen Haaren".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
nevena-77
- 18 Kesäkuu 2014 09:20