Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Tyska - A fouette le corps de B avec ses cheveux A...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Humor
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
A fouette le corps de B avec ses cheveux A...
Text
Tillagd av
Tiroly
Källspråk: Franska
A fouette le corps de B avec ses cheveux
A souffle dans l’oreille de B
Anmärkningar avseende översättningen
A et B sont des prénoms, d'autre à traduire :
translate@romualdpercereau.fr
Titel
A schlägt Bs Körper mit seinen Haaren
Översättning
Tyska
Översatt av
Pashikane
Språket som det ska översättas till: Tyska
A schlägt Bs Körper mit seinen Haaren
A pustet in Bs Ohr
Anmärkningar avseende översättningen
Vom spanischen Text übersetzt.
Statt "schlägt" könnte man auch "peitscht" sagen.
Wenn "A" weiblich ist, dann "ihren Haaren" statt "seinen Haaren".
Senast granskad eller redigerad av
nevena-77
- 18 Juni 2014 09:20