Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kijerumani - A fouette le corps de B avec ses cheveux A...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Humor
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
A fouette le corps de B avec ses cheveux A...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Tiroly
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
A fouette le corps de B avec ses cheveux
A souffle dans l’oreille de B
Maelezo kwa mfasiri
A et B sont des prénoms, d'autre à traduire :
translate@romualdpercereau.fr
Kichwa
A schlägt Bs Körper mit seinen Haaren
Tafsiri
Kijerumani
Ilitafsiriwa na
Pashikane
Lugha inayolengwa: Kijerumani
A schlägt Bs Körper mit seinen Haaren
A pustet in Bs Ohr
Maelezo kwa mfasiri
Vom spanischen Text übersetzt.
Statt "schlägt" könnte man auch "peitscht" sagen.
Wenn "A" weiblich ist, dann "ihren Haaren" statt "seinen Haaren".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
nevena-77
- 18 Juni 2014 09:20