Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - Thar wonderfull piece of music that Howard...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Cim
Thar wonderfull piece of music that Howard...
Szöveg
Ajànlo caglarkuraner
Nyelvröl forditàs: Angol

Thar wonderful piece of music that Howard composed called Erebor theme, that wasn't used in the movie, it would be an heavenly touch on that important scene

Cim
Erebor theme could be a heavenly touch
Fordítás
Török

Forditva englishteacher734 àltal
Forditando nyelve: Török

Howard'ın bestelediği o şahane Erebor Teması filmde kullanılmadı. O önemli sahnede kullnılsaydı ilahi bir dokunuş gibi olurdu.
Magyaràzat a forditàshoz
Heavenly touch ifadesini düzgün karşılayan bir ifade bulamadım. ilahi veya semavi geldi aklıma ama ikisi de olmuyor. o yüzden birebir değil, anlama göre çevirdim. Cümle yapısını da sadeleştirmek için ikiye böldüm, zira İngilizcesi de bozuk bir cümle.
Validated by FIGEN KIRCI - 18 Február 2015 23:01