Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Héber - If when God drew you, he was dating

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálAngolHéber

Cim
If when God drew you, he was dating
Szöveg
Ajànlo drjb
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva milenabg àltal

If when God drew you, he was dating
Magyaràzat a forditàshoz
This is a part of a music, and the correct is not "na morando" but "namorando". There is no sense in portuguese say "na morando". You can "morar" (= live) but you can never put the preposition "na" before this verb.
Another point: The music say: quando Deus "TE" desenhou and not "se" desenhou. If you want to say, quando Deus se desenhou, is the same that say: when God drew himself.

Cim
כאילו שאלוהים תיכנן אותך הוא היה בפגישה
Fordítás
Héber

Forditva ittaihen àltal
Forditando nyelve: Héber

כאילו שאלוהים תיכנן אותך הוא היה בפגישה
Validated by ittaihen - 29 November 2006 11:18