Fordítás - Olasz-Német - contestazioneVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Beszélgetés - üzlet / Munkàk | | | Nyelvröl forditàs: Olasz
Considerazioni di carattere tecnico e normativo: Il lotto in oggetto è stato ordinato secondo la norma EN 10277-3. I difetti hanno una profondità superiore al limite previsto dalla norma. La percentuale di scarto (51%) supera il limite previsto dalla norma.
|
|
| | FordításNémet Forditva Chloe àltal | Forditando nyelve: Német
Technische und normative Betrachtungen: Die obengenannte Warenmenge wurde gemäß Norm EN 10277-3 bestellt. Die Mangeltiefe ist grösser als von der Norm vorgeschrieben. Die Ausschussprozentsatz (51%) ist höher als von der Norm vorgeschrieben. |
|
Validated by Rumo - 20 December 2006 13:36
|