Traduko - Italia-Germana - contestazioneNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Parolado - Komerco / Postenoj | | | Font-lingvo: Italia
Considerazioni di carattere tecnico e normativo: Il lotto in oggetto è stato ordinato secondo la norma EN 10277-3. I difetti hanno una profondità superiore al limite previsto dalla norma. La percentuale di scarto (51%) supera il limite previsto dalla norma.
|
|
| | TradukoGermana Tradukita per Chloe | Cel-lingvo: Germana
Technische und normative Betrachtungen: Die obengenannte Warenmenge wurde gemäß Norm EN 10277-3 bestellt. Die Mangeltiefe ist grösser als von der Norm vorgeschrieben. Die Ausschussprozentsatz (51%) ist höher als von der Norm vorgeschrieben. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Rumo - 20 Decembro 2006 13:36
|