Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Germana - contestazione

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaGermana

Kategorio Parolado - Komerco / Postenoj

Titolo
contestazione
Teksto
Submetigx per giulia558
Font-lingvo: Italia

Considerazioni di carattere tecnico e normativo:
Il lotto in oggetto è stato ordinato secondo la norma EN 10277-3.
I difetti hanno una profondità superiore al limite previsto dalla norma.
La percentuale di scarto (51%) supera il limite previsto dalla norma.


Titolo
Beanstandung
Traduko
Germana

Tradukita per Chloe
Cel-lingvo: Germana

Technische und normative Betrachtungen:
Die obengenannte Warenmenge wurde gemäß Norm EN 10277-3 bestellt.
Die Mangeltiefe ist grösser als von der Norm vorgeschrieben.
Die Ausschussprozentsatz (51%) ist höher als von der Norm vorgeschrieben.
Laste validigita aŭ redaktita de Rumo - 20 Decembro 2006 13:36