Μετάφραση - Ιταλικά-Γερμανικά - contestazioneΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Ομιλία - Επιχείρηση/Εργασίες | | | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Considerazioni di carattere tecnico e normativo: Il lotto in oggetto è stato ordinato secondo la norma EN 10277-3. I difetti hanno una profondità superiore al limite previsto dalla norma. La percentuale di scarto (51%) supera il limite previsto dalla norma.
|
|
| | ΜετάφρασηΓερμανικά Μεταφράστηκε από Chloe | Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
Technische und normative Betrachtungen: Die obengenannte Warenmenge wurde gemäß Norm EN 10277-3 bestellt. Die Mangeltiefe ist grösser als von der Norm vorgeschrieben. Die Ausschussprozentsatz (51%) ist höher als von der Norm vorgeschrieben. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Rumo - 20 Δεκέμβριος 2006 13:36
|