Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Almanca - contestazione

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaAlmanca

Kategori Konuşma / Söylev - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
contestazione
Metin
Öneri giulia558
Kaynak dil: İtalyanca

Considerazioni di carattere tecnico e normativo:
Il lotto in oggetto è stato ordinato secondo la norma EN 10277-3.
I difetti hanno una profondità superiore al limite previsto dalla norma.
La percentuale di scarto (51%) supera il limite previsto dalla norma.


Başlık
Beanstandung
Tercüme
Almanca

Çeviri Chloe
Hedef dil: Almanca

Technische und normative Betrachtungen:
Die obengenannte Warenmenge wurde gemäß Norm EN 10277-3 bestellt.
Die Mangeltiefe ist grösser als von der Norm vorgeschrieben.
Die Ausschussprozentsatz (51%) ist höher als von der Norm vorgeschrieben.
En son Rumo tarafından onaylandı - 20 Aralık 2006 13:36