Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Angol - Per Giorgos

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszFranciaAngolGörög

Témakör Beszélgetés

Cim
Per Giorgos
Szöveg
Ajànlo irini
Nyelvröl forditàs: Olasz

Giorgos..
Ti chiederai da quando so parlare il greco e tanto più scriverlo^_^
Sono piena di risorse!!
Volevo dirti solo una cosa..e te la dico nella tua lingue visto che sembri non capire..NON POSSO REALIZZARE QUELLO CHE è IL TUO SOGNO..Non voglio che tu stia male per me, lo vuoi capire?!
Sei proprio testardo..=)
Baci
Paola

Cim
Giorgos...
Fordítás
Angol

Forditva apple àltal
Forditando nyelve: Angol

Giorgos...
You will wonder since when I've been able to speak Greek and, what's more, to write it^_^
I'm very resourceful!
I would like to tell you just one thing... and I'm going to tell you in your language, as you seem not to understand...I CANNOT FULFIL WHAT is YOUR DREAM... I don't want you to feel hurt because of me, can't you get it into your head?
You are really stubborn..=)
Kisses
Paola
Validated by Francky5591 - 28 Február 2007 10:15





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Február 2007 07:34

apple
Hozzászólások száma: 972
Sorry, I wrote Giorgios instead of Giorgos.