Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אנגלית - Per Giorgos

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתצרפתיתאנגליתיוונית

קטגוריה צ'אט

שם
Per Giorgos
טקסט
נשלח על ידי irini
שפת המקור: איטלקית

Giorgos..
Ti chiederai da quando so parlare il greco e tanto più scriverlo^_^
Sono piena di risorse!!
Volevo dirti solo una cosa..e te la dico nella tua lingue visto che sembri non capire..NON POSSO REALIZZARE QUELLO CHE è IL TUO SOGNO..Non voglio che tu stia male per me, lo vuoi capire?!
Sei proprio testardo..=)
Baci
Paola

שם
Giorgos...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי apple
שפת המטרה: אנגלית

Giorgos...
You will wonder since when I've been able to speak Greek and, what's more, to write it^_^
I'm very resourceful!
I would like to tell you just one thing... and I'm going to tell you in your language, as you seem not to understand...I CANNOT FULFIL WHAT is YOUR DREAM... I don't want you to feel hurt because of me, can't you get it into your head?
You are really stubborn..=)
Kisses
Paola
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 28 פברואר 2007 10:15





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 פברואר 2007 07:34

apple
מספר הודעות: 972
Sorry, I wrote Giorgios instead of Giorgos.