Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Inglés - Per Giorgos

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoFrancésInglésGriego

Categoría Chat

Título
Per Giorgos
Texto
Propuesto por irini
Idioma de origen: Italiano

Giorgos..
Ti chiederai da quando so parlare il greco e tanto più scriverlo^_^
Sono piena di risorse!!
Volevo dirti solo una cosa..e te la dico nella tua lingue visto che sembri non capire..NON POSSO REALIZZARE QUELLO CHE è IL TUO SOGNO..Non voglio che tu stia male per me, lo vuoi capire?!
Sei proprio testardo..=)
Baci
Paola

Título
Giorgos...
Traducción
Inglés

Traducido por apple
Idioma de destino: Inglés

Giorgos...
You will wonder since when I've been able to speak Greek and, what's more, to write it^_^
I'm very resourceful!
I would like to tell you just one thing... and I'm going to tell you in your language, as you seem not to understand...I CANNOT FULFIL WHAT is YOUR DREAM... I don't want you to feel hurt because of me, can't you get it into your head?
You are really stubborn..=)
Kisses
Paola
Última validación o corrección por Francky5591 - 28 Febrero 2007 10:15





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Febrero 2007 07:34

apple
Cantidad de envíos: 972
Sorry, I wrote Giorgios instead of Giorgos.