Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Английский - Per Giorgos

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийФранцузскийАнглийскийГреческий

Категория Чат

Статус
Per Giorgos
Tекст
Добавлено irini
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Giorgos..
Ti chiederai da quando so parlare il greco e tanto più scriverlo^_^
Sono piena di risorse!!
Volevo dirti solo una cosa..e te la dico nella tua lingue visto che sembri non capire..NON POSSO REALIZZARE QUELLO CHE è IL TUO SOGNO..Non voglio che tu stia male per me, lo vuoi capire?!
Sei proprio testardo..=)
Baci
Paola

Статус
Giorgos...
Перевод
Английский

Перевод сделан apple
Язык, на который нужно перевести: Английский

Giorgos...
You will wonder since when I've been able to speak Greek and, what's more, to write it^_^
I'm very resourceful!
I would like to tell you just one thing... and I'm going to tell you in your language, as you seem not to understand...I CANNOT FULFIL WHAT is YOUR DREAM... I don't want you to feel hurt because of me, can't you get it into your head?
You are really stubborn..=)
Kisses
Paola
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 28 Февраль 2007 10:15





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Февраль 2007 07:34

apple
Кол-во сообщений: 972
Sorry, I wrote Giorgios instead of Giorgos.