Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiingereza - Per Giorgos

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKifaransaKiingerezaKigiriki

Category Chat

Kichwa
Per Giorgos
Nakala
Tafsiri iliombwa na irini
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Giorgos..
Ti chiederai da quando so parlare il greco e tanto più scriverlo^_^
Sono piena di risorse!!
Volevo dirti solo una cosa..e te la dico nella tua lingue visto che sembri non capire..NON POSSO REALIZZARE QUELLO CHE è IL TUO SOGNO..Non voglio che tu stia male per me, lo vuoi capire?!
Sei proprio testardo..=)
Baci
Paola

Kichwa
Giorgos...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na apple
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Giorgos...
You will wonder since when I've been able to speak Greek and, what's more, to write it^_^
I'm very resourceful!
I would like to tell you just one thing... and I'm going to tell you in your language, as you seem not to understand...I CANNOT FULFIL WHAT is YOUR DREAM... I don't want you to feel hurt because of me, can't you get it into your head?
You are really stubborn..=)
Kisses
Paola
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 28 Februari 2007 10:15





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Februari 2007 07:34

apple
Idadi ya ujumbe: 972
Sorry, I wrote Giorgios instead of Giorgos.