Fordítás - Japán-Angol - minikui no mono wo zen zen mienaiVàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Mondat Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | minikui no mono wo zen zen mienai | | Nyelvröl forditàs: Japán
minikui no mono wo zen zen mienai | | Siinä vain tuollainen pieni lause, jonka haluasin että joku kääntäisi :) melkein sen ymmärrän mutta tuo loppu no mono ja mienai.. |
|
| Absolutely no ugly thing can be seen. | FordításAngol Forditva KKMD àltal | Forditando nyelve: Angol
Absolutely no ugly thing can be seen. | | The construction is rather impersonal, as is often the case in japanese, so without context you cannot say whether this could translate as "I see only beautiful things", or "They see no ugliness", and so on. |
|
|