Tercüme - Japonca-İngilizce - minikui no mono wo zen zen mienaiŞu anki durum Tercüme
Kategori Cumle Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | minikui no mono wo zen zen mienai | | Kaynak dil: Japonca
minikui no mono wo zen zen mienai | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Siinä vain tuollainen pieni lause, jonka haluasin että joku kääntäisi :) melkein sen ymmärrän mutta tuo loppu no mono ja mienai.. |
|
| Absolutely no ugly thing can be seen. | Tercümeİngilizce Çeviri KKMD | Hedef dil: İngilizce
Absolutely no ugly thing can be seen. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | The construction is rather impersonal, as is often the case in japanese, so without context you cannot say whether this could translate as "I see only beautiful things", or "They see no ugliness", and so on. |
|
En son samanthalee tarafından onaylandı - 30 Mayıs 2007 01:30
|