ترجمه - ژاپنی-انگلیسی - minikui no mono wo zen zen mienaiموقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | minikui no mono wo zen zen mienai | | زبان مبداء: ژاپنی
minikui no mono wo zen zen mienai | | Siinä vain tuollainen pieni lause, jonka haluasin että joku kääntäisi :) melkein sen ymmärrän mutta tuo loppu no mono ja mienai.. |
|
| Absolutely no ugly thing can be seen. | ترجمهانگلیسی KKMD ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
Absolutely no ugly thing can be seen. | | The construction is rather impersonal, as is often the case in japanese, so without context you cannot say whether this could translate as "I see only beautiful things", or "They see no ugliness", and so on. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط samanthalee - 30 می 2007 01:30
|