Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Bulgár-Francia - Хотелски комплекс "Шато Алпиа" е построен в...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : BulgárFrancia

Témakör újságok

Cim
Хотелски комплекс "Шато Алпиа" е построен в...
Szöveg
Ajànlo kostadinn
Nyelvröl forditàs: Bulgár

Хотелски комплекс "Шато Алпиа" е построен в чертите на природен парк "Сините камъни". Със своя уникален алпийски стил, сред живописна природна местност, в самото подножие на Стара планина, в покрайнините на град Сливен, комплексът предлага много добри условия за почивка, отмора, развлечения, бизнес срещи и ловен туризъм.
Непосредствено до него е начална станция на пътническа въжена линия, която осигурява връзка с планинската местност "Карандила" и ски писта с влек в местността "Даулите".

Cim
Le complexe hôtelier "Chateau Alpin" est construit dans
Fordítás
Francia

Forditva petsimeo àltal
Forditando nyelve: Francia

Le complexe hôtelier "Chateau Alpia" est construit aux alentours du parc pittoresque "Les cailloux bleus". Par son style alpin unique, parmi une nature pittoresque, dans les plis de Stara Planina, dans les banlieues de la ville de Sliven, ce complexe propose des conditions idéales de repos, d'attractions, de rendez-vous d'affaires de tourisme et de chasse.
Tout près de la première station du téléphérique, qui assure le lien entre la région montagneuse "Karandila" et la piste de ski dans la région "Daoulite".
Validated by Francky5591 - 2 Szeptember 2007 12:41





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

28 Augusztus 2007 10:49

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
petsimeo, tu n'as pas traduit : "град Сливен, комплексът предлага много добри условия "


28 Augusztus 2007 12:07

petsimeo
Hozzászólások száma: 23
ville de Sliven, le complex propose propose de très bonnes conditions.

28 Augusztus 2007 15:20

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Ohlala, je ne sais pas si kostadinn veut faire une publicité commerciale avec un pareil texte, mais il aurait eu intérêt à utiliser un style plus aéré, avec des phrases plus courtes et plus de ponctuations.

petsimeo, on dit "complexe, pas "complex"

29 Augusztus 2007 05:24

petsimeo
Hozzászólások száma: 23
Que voulais-vous que je fasse? Faudrait-il que je le refasse de nouveau?