Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Francès - Хотелски комплекс "Шато Алпиа" е построен в...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarFrancès

Categoria Diaris

Títol
Хотелски комплекс "Шато Алпиа" е построен в...
Text
Enviat per kostadinn
Idioma orígen: Búlgar

Хотелски комплекс "Шато Алпиа" е построен в чертите на природен парк "Сините камъни". Със своя уникален алпийски стил, сред живописна природна местност, в самото подножие на Стара планина, в покрайнините на град Сливен, комплексът предлага много добри условия за почивка, отмора, развлечения, бизнес срещи и ловен туризъм.
Непосредствено до него е начална станция на пътническа въжена линия, която осигурява връзка с планинската местност "Карандила" и ски писта с влек в местността "Даулите".

Títol
Le complexe hôtelier "Chateau Alpin" est construit dans
Traducció
Francès

Traduït per petsimeo
Idioma destí: Francès

Le complexe hôtelier "Chateau Alpia" est construit aux alentours du parc pittoresque "Les cailloux bleus". Par son style alpin unique, parmi une nature pittoresque, dans les plis de Stara Planina, dans les banlieues de la ville de Sliven, ce complexe propose des conditions idéales de repos, d'attractions, de rendez-vous d'affaires de tourisme et de chasse.
Tout près de la première station du téléphérique, qui assure le lien entre la région montagneuse "Karandila" et la piste de ski dans la région "Daoulite".
Darrera validació o edició per Francky5591 - 2 Setembre 2007 12:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Agost 2007 10:49

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
petsimeo, tu n'as pas traduit : "град Сливен, комплексът предлага много добри условия "


28 Agost 2007 12:07

petsimeo
Nombre de missatges: 23
ville de Sliven, le complex propose propose de très bonnes conditions.

28 Agost 2007 15:20

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Ohlala, je ne sais pas si kostadinn veut faire une publicité commerciale avec un pareil texte, mais il aurait eu intérêt à utiliser un style plus aéré, avec des phrases plus courtes et plus de ponctuations.

petsimeo, on dit "complexe, pas "complex"

29 Agost 2007 05:24

petsimeo
Nombre de missatges: 23
Que voulais-vous que je fasse? Faudrait-il que je le refasse de nouveau?