Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Török - sen murat boz musun yani bırak ÅŸimdi kimi kekliyon
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Cim
sen murat boz musun yani bırak şimdi kimi kekliyon
Forditando szöveg
Ajànlo
beso-csk
Nyelvröl forditàs: Török
sen murat boz musun yani bırak şimdi kimi kekliyon
29 Augusztus 2007 23:39
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
2 Szeptember 2007 19:41
kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
What is "kekliyon"?
CC:
serba
2 Szeptember 2007 20:41
serba
Hozzászólások száma: 655
kandırıyorsun demek.kekliyorsun.argo.
bir tür av kuşu keklik (partridge) den buraya dönüşmüş.keklik avlanır ya bu da öyle bir benzetme.
2 Szeptember 2007 20:48
kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
SaÄŸol!