الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - تركي - sen murat boz musun yani bırak ÅŸimdi kimi kekliyon
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة
عنوان
sen murat boz musun yani bırak şimdi kimi kekliyon
نص للترجمة
إقترحت من طرف
beso-csk
لغة مصدر: تركي
sen murat boz musun yani bırak şimdi kimi kekliyon
29 آب 2007 23:39
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
2 أيلول 2007 19:41
kafetzou
عدد الرسائل: 7963
What is "kekliyon"?
CC:
serba
2 أيلول 2007 20:41
serba
عدد الرسائل: 655
kandırıyorsun demek.kekliyorsun.argo.
bir tür av kuşu keklik (partridge) den buraya dönüşmüş.keklik avlanır ya bu da öyle bir benzetme.
2 أيلول 2007 20:48
kafetzou
عدد الرسائل: 7963
SaÄŸol!