Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Turski - sen murat boz musun yani bırak şimdi kimi kekliyon
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat
Naslov
sen murat boz musun yani bırak şimdi kimi kekliyon
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
beso-csk
Izvorni jezik: Turski
sen murat boz musun yani bırak şimdi kimi kekliyon
29 kolovoz 2007 23:39
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
2 rujan 2007 19:41
kafetzou
Broj poruka: 7963
What is "kekliyon"?
CC:
serba
2 rujan 2007 20:41
serba
Broj poruka: 655
kandırıyorsun demek.kekliyorsun.argo.
bir tür av kuşu keklik (partridge) den buraya dönüşmüş.keklik avlanır ya bu da öyle bir benzetme.
2 rujan 2007 20:48
kafetzou
Broj poruka: 7963
SaÄŸol!