Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Turks - sen murat boz musun yani bırak şimdi kimi kekliyon
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Chat
Titel
sen murat boz musun yani bırak şimdi kimi kekliyon
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
beso-csk
Uitgangs-taal: Turks
sen murat boz musun yani bırak şimdi kimi kekliyon
29 augustus 2007 23:39
Laatste bericht
Auteur
Bericht
2 september 2007 19:41
kafetzou
Aantal berichten: 7963
What is "kekliyon"?
CC:
serba
2 september 2007 20:41
serba
Aantal berichten: 655
kandırıyorsun demek.kekliyorsun.argo.
bir tür av kuşu keklik (partridge) den buraya dönüşmüş.keklik avlanır ya bu da öyle bir benzetme.
2 september 2007 20:48
kafetzou
Aantal berichten: 7963
SaÄŸol!