Eredeti szöveg - Arab - السلام ØØ¨ÙŠØ¨ÙŠ ÙˆØ§Ù„Ù„Ù‡ قلبي معك كله وانت متوجه الان...Vàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
| السلام ØØ¨ÙŠØ¨ÙŠ ÙˆØ§Ù„Ù„Ù‡ قلبي معك كله وانت متوجه الان... | Forditando szöveg Ajànlo lamyae | Nyelvröl forditàs: Arab
سلام ØØ¨ÙŠØ¨ÙŠ, والله قلبي معك كله, وانت متوجه الآن إلى العمل. ليتني كنت معك Ù„Ø£ØØ¶Ø± لك سØÙˆØ±Ùƒ. Ø£ØØ¨Ùƒ للابد. | | elmota bridge: Hello my love, I swear my heart is all with you, as you go to work now. I wish I was with you now to prepare early breakfast for you. I love you forever. "note, early breakfast is a meal we take before dawn in the days we intend to fast, i dont think it has an equivalent in english" |
|
Edited by elmota - 8 December 2007 11:12
|