Αυθεντικό κείμενο - Αραβικά - السلام Øبيبي والله قلبي معك كله وانت متوجه الان...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| السلام Øبيبي والله قلبي معك كله وانت متوجه الان... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από lamyae | Γλώσσα πηγής: Αραβικά
سلام Øبيبي, والله قلبي معك كله, وانت متوجه الآن إلى العمل. ليتني كنت معك لأØضر لك سØورك. Ø£Øبك للابد. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | elmota bridge: Hello my love, I swear my heart is all with you, as you go to work now. I wish I was with you now to prepare early breakfast for you. I love you forever. "note, early breakfast is a meal we take before dawn in the days we intend to fast, i dont think it has an equivalent in english" |
|
Τελευταία επεξεργασία από elmota - 8 Δεκέμβριος 2007 11:12
|