Tekst oryginalny - Arabski - السلام Øبيبي والله قلبي معك كله وانت متوجه الان...Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ![Arabski](../images/flag_ar.gif) ![Francuski](../images/lang/btnflag_fr.gif)
Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń ![](../images/note.gif) Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| السلام Øبيبي والله قلبي معك كله وانت متوجه الان... | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez lamyae | Język źródłowy: Arabski
سلام Øبيبي, والله قلبي معك كله, وانت متوجه الآن إلى العمل. ليتني كنت معك لأØضر لك سØورك. Ø£Øبك للابد. | Uwagi na temat tłumaczenia | elmota bridge: Hello my love, I swear my heart is all with you, as you go to work now. I wish I was with you now to prepare early breakfast for you. I love you forever. "note, early breakfast is a meal we take before dawn in the days we intend to fast, i dont think it has an equivalent in english" |
|
Ostatnio edytowany przez elmota - 8 Grudzień 2007 11:12
|