Textul original - Arabă - السلام Øبيبي والله قلبي معك كله وانت متوجه الان...Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| السلام Øبيبي والله قلبي معك كله وانت متوجه الان... | Text de tradus Înscris de lamyae | Limba sursă: Arabă
سلام Øبيبي, والله قلبي معك كله, وانت متوجه الآن إلى العمل. ليتني كنت معك لأØضر لك سØورك. Ø£Øبك للابد. | Observaţii despre traducere | elmota bridge: Hello my love, I swear my heart is all with you, as you go to work now. I wish I was with you now to prepare early breakfast for you. I love you forever. "note, early breakfast is a meal we take before dawn in the days we intend to fast, i dont think it has an equivalent in english" |
|
Editat ultima dată de către elmota - 8 Decembrie 2007 11:12
|