Texto original - Árabe - السلام Øبيبي والله قلبي معك كله وانت متوجه الان...Estado actual Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Expresión - Amore / Amistad  Esta petición de traducción es "sólo el significado"
| السلام Øبيبي والله قلبي معك كله وانت متوجه الان... | Texto a traducir Propuesto por lamyae | Idioma de origen: Árabe
سلام Øبيبي, والله قلبي معك كله, وانت متوجه الآن إلى العمل. ليتني كنت معك لأØضر لك سØورك. Ø£Øبك للابد. | Nota acerca de la traducción | elmota bridge: Hello my love, I swear my heart is all with you, as you go to work now. I wish I was with you now to prepare early breakfast for you. I love you forever. "note, early breakfast is a meal we take before dawn in the days we intend to fast, i dont think it has an equivalent in english" |
|
Última corrección por elmota - 8 Diciembre 2007 11:12
|