Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Latin nyelv - avendo avendo visto i nemici in agguato dalla...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
avendo avendo visto i nemici in agguato dalla...
Szöveg
Ajànlo
Arcisbergescunegondo
Nyelvröl forditàs: Olasz
avendo visto i nemici in agguato dalla parte sinistra, ordinò ai tribuni militari di riunire al più presto le legioni
Cim
Visis hostis insidiantibus in sinistro latere
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
tarinoidenkertoja
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
Cum vidisset hostes insidiantes in sinistro latere, tribunos militum ut celeriter colligerent legiones iussit
Magyaràzat a forditàshoz
Avendo visto i nemici nel fianco sinistro puo anche essere tradotto con " Hostis visis in sinistro latere "
Validated by
charisgre
- 6 Február 2008 14:09