Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Angol - Liz och Dave besökte Indien första gÃ¥ngen för...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédAngol

Témakör Fikció / Történet - Szorakozàs / Utazàs

Cim
Liz och Dave besökte Indien första gången för...
Szöveg
Ajànlo betty_boop
Nyelvröl forditàs: Svéd

Liz och Dave besökte Indien första gången för tolv år sedan. De anlände till Delhi Airport och insåg med en gång att det var otroligt hett i det här landet. Det andra som överraskade dem var alla människor. Det var så fullt med överallt att de kände sig illa till mods. Ibland var de till och med lite rädda för att bli rånade. Men de flesta människorna var vänliga och hjälpsamma. Det var inte alls svårt att få hjälp att hitta vägen till närmaste hotell eller busstation. .
Magyaràzat a forditàshoz
gärna brittisk engelska, tack!

Cim
Liz and Dave visited India...
Fordítás
Angol

Forditva houtari àltal
Forditando nyelve: Angol

Liz and Dave visited India for the first time twelve years ago. They arrived at Delhi Airport and realized instantly that this country was extremely hot. The other thing that surprised them was all the people. It was so crowded everywhere that they felt uncomfortable. Sometimes they even felt a bit afraid of being robbed. But most people were friendly and helpful. It wasn't at all hard to get help to find the way to the nearest hotel or bus station.
Validated by IanMegill2 - 19 Október 2007 12:45





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

18 Október 2007 10:42

pias
Hozzászólások száma: 8114
Good translation in general except one smal misspelling: arived -arrived

18 Október 2007 12:26

houtari
Hozzászólások száma: 15
I've now corrected the meantioned misspelling. btw. small is spelled with two l's. :-)

18 Október 2007 12:29

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
hehe

18 Október 2007 12:33

pias
Hozzászólások száma: 8114
oops...Yes, you are right ...
Guess I´m not a good speller

18 Október 2007 17:02

Bhatarsaigh
Hozzászólások száma: 253
"THE other thing" instead of "one other thing" and "it was so crowded EVERYWHERE"