Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Angol - Tu ai plecat

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománAngolLengyel

Témakör Ének - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Tu ai plecat
Szöveg
Ajànlo Kaasiaa
Nyelvröl forditàs: Román

Tu ai plecat, dar poza ta
În casa mă va aştepta.
De câte ori îmi va fi dor,
Ea îmi va zâmbi din dormitor,
Acolo unde tu ÅŸi eu
Ne povesteam totul mereu.
Magyaràzat a forditàshoz
This song dedicated me my boyfriend.. i would to know what is about... please help me:)

Cim
You left
Fordítás
Angol

Forditva maddie_maze àltal
Forditando nyelve: Angol

You left, but your picture
Will wait for me at home.
Every time I'll miss you,
It will smile at me from the bedroom,
There where you and I
Used to tell each other everything.
Validated by kafetzou - 2 December 2007 04:42





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 November 2007 17:54

rakosistefania
Hozzászólások száma: 1
Az igeidőket nem használtad negfelelő módon.

27 November 2007 15:55

iepurica
Hozzászólások száma: 2102
What rakosistefania has written means: "You have not used the verb tenses properly." I strongly disagree. The tenses in the English translation correspond exact to the one one from the Romanian text.

And, by the way, rakosistefania - as neither us or the English expert knows Hungarian, you should try to use English, for example, next time when you vote for a translation and you want to explain why. Or Romanian, because it is stated in your language list.


27 November 2007 13:45

maddie_maze
Hozzászólások száma: 91
Thank you, iepurica, I had no idea what she commented on.