Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Engleski - Tu ai plecat

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleskiPoljski

Kategorija Pjesma - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Tu ai plecat
Tekst
Poslao Kaasiaa
Izvorni jezik: Rumunjski

Tu ai plecat, dar poza ta
În casa mă va aştepta.
De câte ori îmi va fi dor,
Ea îmi va zâmbi din dormitor,
Acolo unde tu ÅŸi eu
Ne povesteam totul mereu.
Primjedbe o prijevodu
This song dedicated me my boyfriend.. i would to know what is about... please help me:)

Naslov
You left
Prevođenje
Engleski

Preveo maddie_maze
Ciljni jezik: Engleski

You left, but your picture
Will wait for me at home.
Every time I'll miss you,
It will smile at me from the bedroom,
There where you and I
Used to tell each other everything.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 2 prosinac 2007 04:42





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 studeni 2007 17:54

rakosistefania
Broj poruka: 1
Az igeidőket nem használtad negfelelő módon.

27 studeni 2007 15:55

iepurica
Broj poruka: 2102
What rakosistefania has written means: "You have not used the verb tenses properly." I strongly disagree. The tenses in the English translation correspond exact to the one one from the Romanian text.

And, by the way, rakosistefania - as neither us or the English expert knows Hungarian, you should try to use English, for example, next time when you vote for a translation and you want to explain why. Or Romanian, because it is stated in your language list.


27 studeni 2007 13:45

maddie_maze
Broj poruka: 91
Thank you, iepurica, I had no idea what she commented on.