Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Magyar - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Szeretet / Baràtsàg
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
Szöveg
Ajànlo
aspirindimdik
Nyelvröl forditàs: Török
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum
Cim
Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek.
Fordítás
Magyar
Forditva
hungi_moncsi
àltal
Forditando nyelve: Magyar
Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek. Téged szeretni, és veled élni akarok a halálomig… Csókollak
Validated by
Cisa
- 3 December 2007 08:14