Prevođenje - Turski-Mađarski - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni... | | Izvorni jezik: Turski
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum |
|
| Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek. | | Ciljni jezik: Mađarski
Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek. Téged szeretni, és veled élni akarok a halálomig… Csókollak |
|
Posljednji potvrdio i uredio Cisa - 3 prosinac 2007 08:14
|