Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



140Перевод - Турецкий-Венгерский - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийГолландскийГреческийРумынскийНемецкийБоснийскийВенгерскийИтальянскийПортугальский (Бразилия)ИспанскийАлбанскийФранцузскийБолгарскийАрабскийФарерский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
Tекст
Добавлено aspirindimdik
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum

Статус
Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek.
Перевод
Венгерский

Перевод сделан hungi_moncsi
Язык, на который нужно перевести: Венгерский

Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek. Téged szeretni, és veled élni akarok a halálomig… Csókollak
Последнее изменение было внесено пользователем Cisa - 3 Декабрь 2007 08:14