Käännös - Turkki-Unkari - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum |
|
| Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek. | | Kohdekieli: Unkari
Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek. Téged szeretni, és veled élni akarok a halálomig… Csókollak |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cisa - 3 Joulukuu 2007 08:14
|