Traducerea - Turcă-Maghiarã - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...Status actual Traducerea
Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni... | | Limba sursă: Turcă
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum |
|
| Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek. | | Limba ţintă: Maghiarã
Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek. Téged szeretni, és veled élni akarok a halálomig… Csókollak |
|
Validat sau editat ultima dată de către Cisa - 3 Decembrie 2007 08:14
|